22.3.06

O novo lugar das palavras

Minha amiga Simone continua a mandar-me notícias do Brasil. Na verdade, entre as duas, criámos uma espécie de pacto de lusofonia. Desta vez ela informa-me que foi inaugurado no dia 20 de Março, em São Paulo, um Museu da Língua Portuguesa. Em exposição temos um acervo imaterial, sensorial, sonoro e afectivo. É o primeiro museu do mundo dedicado a uma língua.
Para compreenderem melhor, anexo o artigo de Norma Curi, publicado no Jornal do Brasil.

SÃO PAULO - Caetano Veloso gosta de sentir a sua língua roçar a de Camões e Fernando Pessoa dizia que sua pátria era a língua portuguesa. Que língua é essa? José de Alencar afirmava em 1872 que o povo que chupa o caju, a manga, o cambucá e a jabuticaba não pode falar uma língua com o mesmo espírito do povo que sorve o figo, a pêra, o damasco, a nêspera. Mas, aos ouvidos da poeta lusa Sophia de Mello Breyner, o coqueiro, na boca de uma brasileira, fica mais vegetal. Que português é esse? De onde veio, perdido entre 6 mil idiomas no mundo e mesclado de heranças indígenas, africanas, europeias, asiáticas e reciclado? Recheado de doações dos Tupinambá, como o sabiá que Gonçalves Dias e Chico Buarque cantaram, e legados africanos, como a capoeira, a babá, o beleléu?
Esqueça os livros, a gramática, os erros e os acertos e venha penetrar surdamente no reino das palavras, como Carlos Drummond de Andrade propôs em Rosa do povo. Entre num dos museus mais bonitos de São Paulo e não procure objetos, pois o acervo é imaterial, sensorial, sonoro, afetivo, argamassa mutante, senha e signo. No Museu da Língua Portuguesa que inaugura hoje na Estação da Luz, a de trens, o acervo é a palavra lúdica, púdica, erótica, culta e inventada, da boca erudita para a boca do povo. Esqueça as monótonas aulas de português e deixe a palavra grudar em você, feito fetiche.
Já na subida do elevador panorâmico, com vista para a Árvore da Palavra, de 16m, erguida com fibra de vidro, Arnaldo Antunes faz um jogo com os vocábulos ''língua'' e ''palavra'' e a sonoridade de um mantra. Depois alcança-se a Praça da Língua, que um basculante transforma em planetário único, um céu de palavras e um chão de estrelas vocabulares onde o público pisa, distraído. Ouvindo poemas, o canto de Dorival Caymmi, a voz do diretor Zé Celso Martinez Corrêa.
No andar de baixo, o telão ganhou 106m com 11 filmes simultâneos para explicar que festa é galhofa, gandaia, rega-bofe, tem canjica, mugunzá e pamonha, gente tocando mambembe e agogô. Ali, a danada da cachaça engasga-coração.
Anho, inho, na Sala das Palavras Cruzadas. Elas saltam das lanternas interativas. Basta tocar que as telas falam, dão o som e a origem, as culturas que geraram nosso maior patrimônio, o português. Uma linha do tempo que acaba no Mapa dos Falares explica tudo, a raiz indo-européia, que encontrou a língua tupi em 1500, quando Pero Vaz de Caminha tentou contar tudo ao rei de Portugal. Dos Sermões de Vieira, em 1638, ao ''quem não se comunica se trumbica'', de Chacrinha, muita língua rolou. E quem não ficar satisfeito que invente outra nas mesas do Beco das Palavras, feito para ensinar a etimologia dos termos e criar neologismos.
É imperdível a exposição temporária dedicada aos 50 anos de Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa. Dentro do museu tecnológico, a artista plástica Bia Lessa escolheu tecnologia rudimentar e orgânica para espalhar pelo teto bandeiras de algodão onde imprimiu o original das 400 páginas da primeira edição do livro, com as correções de Rosa, uma relíquia da biblioteca de José Mindlin. Para baixar as 200 ''bandeiras'', basta acionar o contra-peso de saquinhos com terra de Minas, onde nasceu o escritor.
São sete veredas dedicadas a Diadorim, Riobaldo, ao diabo, ao interlocutor, e pontos-chave da obra, feitos de latões que são decifrados com leitura espelhada. Ou de painéis de letras que só fazem sentidos se vistos do ângulo certo, através de lupas vazadas, monóculos embutidos na parede. O resto dos textos está escrito sobre terra, no chão, em tijolos fragmentados bordados em vermelho sobre madeira e espalhados pelas pastilhas vitrificadas de um banheiro de cujas torneiras jorra tinta vermelha, sangue da luta no sertão.
Num telão Bethânia respira e lê as 14 últimas páginas do livro, que vai ser reeditado em forma de caixa dobrável pela José Olympio, em maio, com capa bordada, CD com voz da cantora baiana e sons do sertão, por R$ 110.
- Rosa dizia que o indivíduo só existia a partir da linguagem. Não podia ser melhor o tema de abertura desta exposição - diz Bia Lessa.
O visitante vai sair se perguntando por que ele achava Guimarães Rosa tão difícil e a língua portuguesa tão maçante. E vai concordar que foram muito bem gastos os R$ 37 milhões investidos na realização do projeto, realizado pela Fundação Roberto Marinho e a Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo.
Leia mais aqui ou aqui.

Sem comentários: